![]() |
Tolle Google Übersetzungen
es gibt manchmal ja nix schöneres als tolle "online übersetzungen"
vielleicht kennt ihr ja so die ein oder andere tolle übersetzung, die vollkommen am eigentlichen text vorbei geht. ich fang mal an: google übersetzung auswählen, deutsch nach englisch und folgender text: du hast kohlmeisen viel spaß:whistling |
:emo_biggr:emo_biggr:emo_biggr
|
na toll....:emo_biggr:emo_biggr ich habe ja schon einige Bezeichnungen
dazu gehört.... aber das bricht den Rekord.... wechschmeiß :emo_biggr *Lachflash* |
Hab`s mir fast gedacht:emo_biggr
Gruß Jörg |
Lol! Gibt's noch was?
|
Nimm doch einfach mal Deine Signatur. :)
Wer kann sagen, wo die Straße geht? War der Tag fließt? nur die Zeit Oder probiert mal Englisch nach Deutsch: My lovely Mister Singing oder auch he makes himself me nothing, you nothing out of the dust Bekannt, aber klappt! Gruß intelli |
Das ist ja genial. Ich hab auch was:
Was heissen wohl diese Sprichwörter auf deutsch? "Dear Mister singing club" "Oh you green nine of" "You have a chickadee" :emo_biggr:emo_biggr |
Versucht ihr das mit google zu uebersetzen!
Unter einer Fichtenwurzel hörte ich einen Wichtel furzen. |
Boah, das ist ja schräg...aber am schrägsten und unlogischsten fand ich Volkers Piepmätze!!! Wieso heißen Kohlmeisen denn auf englisch so??? Das ist doch volldepperd!
|
|
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 05:30 Uhr. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
©2005-2024 photoshop-cafe.de